Story

Title: ٹوپی بیچنے والا اور بندر

Grade 0+ Lesson s5-l1

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

1 Picture: ٹوپی فروش -→ Cap seller

Test

Sentences:

محنتی – وہ ٹوپیاں بیچنے کے لیے گاؤں گاؤں جاتا ہے۔

چالاک – وہ اپنی ٹوپیاں واپس لینے کے لیے ایک ہوشیار چال سوچتا ہے۔

مہربان – وہ بندروں کو نقصان نہیں پہنچاتا، بلکہ ایک پُرامن حل نکالتا ہے۔

Translation:

Mehnati – Woh topiyan bechnay ke liye gaon gaon jata hai.

Chalaak – Woh apni topiyan wapas lenay ke liye ek hoshiyaar chaal sochta hai.

Meherbaan – Woh bandaron ko nuqsaan nahin pohanchata, balkay ek pur-aman hal nikaalta hai.

English:

Hardworking – He walks from village to village to sell caps.

Clever – He thinks of a smart trick to get his caps back.

Kind – He doesn’t hurt the monkeys, he finds a peaceful solution.

2 Picture: بندر -→ The monkeys

Test

Sentences:

شرارتی – انہیں چھلانگیں لگانا اور ٹوپیاں پہننا بہت پسند ہے۔

تجسس والے – وہ ٹوکری میں کیا ہے دیکھنے کے لیے درخت سے نیچے آتے ہیں۔

نقل کرنے والے – وہ وہی کچھ کرتے ہیں جو ٹوپی فروش کرتا ہے۔

Translation:

Shararti – Unhein chhlaangen lagana aur topiyan pehnna bohat pasand hai.

Tajassus walay – Woh tokri mein kya hai dekhne ke liye darakht se neeche aate hain.

Naqal karne walay – Woh wahi kuch karte hain jo topi farosh karta hai.

English:

Playful – They love to jump and wear the caps.

Curious – They come down from the tree to see what’s in the basket.

Copying – They do exactly what the cap seller does.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST