Story

Title: తోడేలు అని అరిచిన షెపర్డ్ బాయ్

Grade 0+ Lesson s4-l1

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

1 Picture: షెపర్డ్ బాయ్ -→ Shepherd Boy

Test

Sentences:

కొంటెగా, ఉల్లాసంగా ఉండే ప్రధాన పాత్ర నిజాయితీ గురించి ఒక ముఖ్యమైన పాఠం నేర్చుకుంటుంది.

అతను గొర్రెలను కాపలా కాస్తాడు కానీ విసుగు చెంది, "వోల్ఫ్!" అని అరవడం ద్వారా గ్రామస్తులను మోసం చేశాడు.

నిజమైన తోడేలు వచ్చినప్పుడు, ఎవరూ తనను నమ్మకపోవడంతో అతను బాధపడ్డాడు.

Translation:

koṇṭegā, ullāsaṅgā uṇḍē pradhāna pātra nijāyitī gurin̄chi oka mukhyamaina pāṭhaṁ nērchukuṇṭundi.

Atanu gorrelanu kāpalā kāstāḍu kānī visugu cendi, "vōlph!" Ani aravaḍaṁ dvārā grāmastulanu mōsaṁ cēśāḍu.

Nijamaina tōḍēlu vacchinappuḍu, evarū tananu nam’makapōvaḍantō atanu bādhapaḍḍāḍu.

English:

The main character, mischievous and playful learns an important lesson about honesty.

He watched over sheep but got bored and tricked the villagers by shouting, "Wolf!"

When a real wolf came, he was sorry because no one believed him.

2 Picture: గ్రామస్తులు -→ Villagers

Test

Sentences:

గొర్రెల కాపరి బాలుడి సహాయకులు మరియు మద్దతుదారులు.

దయగల, శ్రద్ధగల, కానీ చివరికి కోపంగా మరియు సందేహాస్పదంగా ఉన్నారు.

తోడేలు దాడి చేస్తుందని భావించినప్పుడు బాలుడికి సహాయం చేయడానికి పరుగెత్తారు, కానీ తరువాత అతను తమను మళ్ళీ మోసం చేస్తున్నాడని భావించి అతన్ని పట్టించుకోలేదు.

Translation:

Gorrela kāpari bāluḍi sahāyakulu mariyu maddatudārulu.

Dayagala, śrad’dhagala, kānī civariki kōpaṅgā mariyu sandēhāspadaṅgā unnāru.

Tōḍēlu dāḍi chēstundani bhāvin̄cinappuḍu bāluḍiki sahāyaṁ chēyaḍāniki parugettāru, kānī taruvāta atanu tamanu maḷḷī mōsaṁ chēstunnāḍani bhāvin̄ci atanni paṭṭin̄chukōlēdu.

English:

Helpers and supporters of the shepherd boy.

Kind, caring, but eventually angry and skeptical.

Rushed to help the boy when they thought a wolf was attacking, but later ignored him because they thought he was tricking them again.

3 Picture: తోడేలు -→ Wolf

Test

Sentences:

కథలో విలన్.

ప్రమాదకరమైన మరియు మోసపూరిత.

బాలుడు ఒంటరిగా ఉన్నప్పుడు గొర్రెలపై మెరుపుదాడి చేసి, నిజమైన హాని కలిగించాడు.

Translation:

Kathalō vilan.

Pramādakaramaina mariyu mōsapūrita.

Bāluḍu oṇṭarigā unnappuḍu gorrelapai merupudāḍi chēsi, nijamaina hāni kaligin̄chāḍu.

English:

The villain in the story.

Dangerous and sneaky.

Ambushed the sheep when the boy was alone, causing real harm.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 05-August-2025 12:00PM EST