Story4

Title: పావురాలు & ఎలుకలు

Grade 0+ Lesson s1-l3

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

4.1 Picture: రాజు అభ్యర్థన -→ The King’s Request

Test

Description:

Location: అడవి

Forest

Characters: పావురాలు, ఎలుకలు

Doves, Rats

Items: చెట్లు, కొండలు, వల, రాళ్లు

Trees, mountains, net, rocks

Action: ఎలుకలు వలను కొరుకుతున్నాయి

Rats chewing the net

Sentences:

అప్పుడు రాజు పావురం, తనకంటే ముందుగా ఇతర పావురాలను విడిపించమని ఎలుకను కోరింది.

ఒక రాజుగా, తన కంటే తన ప్రజల భద్రతే తన కర్తవ్యమని ఆ రాజు పావురం చెప్పింది.

ఎలుక మరియు దాని స్నేహితులూ కలిసి పావురాలన్నింటినీ ఒక్కొక్కటిగా విడిపించాయి.

Translation:

Appuḍu rāju pāvuraṁ, tanakaṇṭē mundugā itara pāvurālanu viḍipin̄chamani elukanu kōrindi.

Oka rājugā, tana kaṇṭē tana prajala bhadratē tana kartavyamani ā rāju pāvuraṁ cheppindi.

Eluka mariyu dāni snēhitulū kalisi pāvurālanniṇṭinī okkokkaṭigā viḍipin̄chāyi.

English:

The king of the doves asked the rat to free his flock first.

He said it was his duty as a king to ensure the safety of his people.

The rat and his friends freed all the doves one by one.

4.2 Picture: పావురాల గుంపుకు స్వేచ్ఛ -→ Freedom for the Flock

Test

Description:

Location: అడవి

Forest

Characters: పావురాలు, ఎలుకలు

Doves, Rats

Items: చెట్లు, కొండలు, వల, రాళ్లు

Trees, mountains, net, rocks

Action: ఎలుకలు పావురాలను విడిపించాయి

The rats set the doves free

Sentences:

చివరకు, ఎలుక మరియు దాని స్నేహితులూ కలిసి రాజు పావురాన్ని మరియు దాని గుంపును విడిపించాయి.

ఆ పావురాల గుంపు అంతా బయటపడినందుకు చాలా సంతోషించింది.

Translation:

Chivaraku, eluka mariyu dāni snēhitulū kalisi rāju pāvurānni mariyu dāni gumpunu viḍipin̄chāyi.

Ā pāvurāla gumpu antā bayaṭapaḍinanduku chālā santōṣhin̄chindi.

English:

Finally, the rat and his friends freed the king dove and his flock.

The flock was overjoyed to be free.

4.3 Picture: పావురాల కృతజ్ఞత -→ Gratitude of the Doves

Test

Description:

Location: అడవి

Forest

Characters: పావురాలు, ఎలుకలు

Doves, Rats

Items: చెట్లు, కొండలు, రాళ్లు

Trees, mountains , rocks

Action: పావురాలు, ఎలుకలకు కృతజ్ఞతలు చెబుతున్నాయి

Doves and rats with a smile

Sentences:

రాజు పావురం మరియు అన్ని పావురాలు, ఎలుక మరియు దాని స్నేహితులకు కృతజ్ఞతలు తెలిపాయి.

పావురాలు చిరునవ్వుతో తమ కృతజ్ఞతను వ్యక్తం చేశాయి.

పావురాలు అడవికి తిరిగి రావడానికి సిద్ధమయ్యాయి.

Translation:

Rāju pāvuraṁ mariyu anni pāvurālu, eluka mariyu dāni snēhitulaku kr̥tajñatalu telipāyi.

Pavuralu chirunavvuto tama kr̥tajñatanu vyaktam chesayi.

Pāvurālu aḍaviki tirigi rāvaḍāniki sid’dhamayyāyi.

English:

The king of the doves and his flock were thankful to the rat and his friends for their help.

The doves expressed their gratitude with kind words and warm smiles.

They got ready to return to their peaceful home in the forest.

4.4 Picture: రాజుకి విశ్వాసమైనగుంపు -→ The King’s Loyal Flock

Test

Description:

Location: అడవి

Forest

Characters: పావురాలు

Doves

Items: చెట్లు, కొండలు, రాళ్లు

Trees, mountains,rocks

Action: పావురాలు ఇంటికి తిరిగి ఎగిరి వెళ్తున్నాయి

The doves were flying back home

Sentences:

ఆ గుంపులోని పావురాలు అన్నీ తమ రాజును అనుసరిస్తూ సంతోషంగా ఎగిరిపోయాయి.

అవి అన్నీ కలిసి పనిచేసినందుకు మరియు విలువైన పాఠం నేర్చుకున్నందుకు గర్వంగా ఉన్నాయి.

తమ రాజుకు అలాంటి సహాయం చేసే స్నేహితులు ఉన్నందుకు అవి సంతోషించాయి.

Translation:

Ā gumpulōni pāvurālu annī tama rājunu anusaristū santōṣhaṅgā egiripōyāyi.

Avi annī kalisi panichēsinanduku mariyu viluvaina pāṭhaṁ nērchukunnanduku garvaṅgā unnāyi.

Tama rājuku alāṇṭi sahāyaṁ chēsē snēhitulu unnanduku avi santōhṣin̄chāyi.

English:

The flock flew away happily, following their king.

They were proud to have worked together and learned a valuable lesson.

The king was glad to have such helpful friends.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 12-June-2025 12:00PM EST