Story2

Title: ஹாப்பி மற்றும் அன்னியின் குளிர்காலக் கதை

Grade 0+ Lesson s5-l3

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

2.1 Picture: ஹாப்பியின் மகிழ்ச்சியான சிரிப்பு -→ Hoppy’s Joyful Giggle

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: வெட்டுக்கிளி மற்றும் எறும்பு

The Grasshopper and the Ant

Items: தொப்பி, இலை, தானியங்கள், மற்றும் நெற்பயிர்

Hat, leaf, grains, and paddy

Action: ஹாப்பி நம்பமுடியாமல் சிரித்துக்கொண்டே தலையசைக்கிறது

Hoppy chuckling and nodding in disbelief

Sentences:

ஹாப்பி சிரித்து தன் தலையை ஆட்டியது.

“குளிர்காலம் வர இன்னும் வெகு தூரம்! இப்போது வெயில் காலத்தில் மகிழ்ச்சியாக இருப்போம்,” என்று அது சொன்னது.

அது சொல்லிவிட்டு அவளைப் போகவிட்டது.

Translation:

Haappi siriththu than thalaiyai aattiyathu.

Kulirkaalam vara innum vegu thooram! Ippoadhu veyil kaalaththil magizhchiyyaaga iruppoam, endru athu sonnathu.

Athu sollivittu avalaip poagavittathu.

English:

Hoppy laughed and shook his head.

Winter is a long time away! Let’s have fun in the sun now," he said.

He spoke and let her go.

2.2 Picture: ஆனியின் புத்திசாலித்தனமான தேர்வு -→ Annie’s Wise Choice

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: வெட்டுக்கிளி மற்றும் எறும்பு

The Grasshopper and the Ant

Items: தானியங்கள், தொப்பி, வயல், மற்றும் இலை

Grains, hat, feild, and leaf

Action: ஆனி அமைதியாகத் திரும்பி தன் வேலையைத் தொடர்கிறது

Annie turned calmly and carried on

Sentences:

ஆனி அவனைப் பார்த்து மெலிதாகச் சிரித்தாள்.

“நான் இப்போது தயாரித்துக் கொள்வதையே விரும்புகிறேன், அதனால் பிறகு கவலைப்பட வேண்டியதில்லை,” என்று அவள் சொன்னாள்.

பிறகு, அவள் தன் தானியங்களுடன் நடந்து சென்றாள்.

Translation:

Aani avanaip paarththu melithaagach siriththaal.

Naan ippoadhu thayariththuk kolvathaiye virumbugiraen, athanaal piragu kavalaippada vendiyathillai, endru aval sonnaal.

Piragu, aval than thaaniyangaludan nadanthu sendraal.

English:

Annie gave him a small smile.

"I’d rather prepare now so I don’t worry later," she said.

Then, she walked away with her grains.

2.3 Picture: ஹாப்பியின் சோம்பேறி நாள் -→ Hoppy’s Lazy Day

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: வெட்டுக்கிளி, கொசு

The Grasshopper, mosquito

Items: இலை, நெல் வயல்கள், மற்றும் சூரியன்

Leaf, paddy fields, and sun

Action: ஹாப்பி உடலை நீட்டி, அமைதியாக உறக்கத்திற்குச் செல்கிறது

Hoppy is stretching out, drifting peacefully into sleep

Sentences:

ஹாப்பி சாய்ந்து தன் கண்களை மூடிக்கொண்டது.

“முட்டாள் ஆனி,” என்று அது நினைத்தது.

“நான் இன்று ஓய்வெடுத்து மகிழ்ச்சியாக இருக்க விரும்புகிறேன்.” விரைவில், அது தூங்கிவிட்டது.

Translation:

Haappi saainthu than kangalai moodikkondathu.

Muttaal Aani, endru athu ninaiththathu.

Naan indru ooyveduththu magizhchiyyaaga irukka virumbugiraen. Viraiyil, athu thoongivittathu.

English:

Hoppy lay back and closed his eyes.

“Silly Annie,” he thought.

“I want to rest and have fun today” soon, he fell asleep.

2.4 Picture: ஹாப்பி தூங்கும்போது -→ While Hoppy Slept

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: வெட்டுக்கிளி

The Grasshopper

Items: சூரியன், மரங்கள், புல், மற்றும் இலைகள்

Sun, trees, grass, and leaves

Action: மாற்றத்தை அறியாமல் ஹாப்பி தூங்கிக்கொண்டிருக்கிறது

Hoppy sleeping, unaware of the change

Sentences:

சிறிது நேரத்திற்குப் பிறகு, இதமான சூரியன் மறைந்து போனது.

மரங்களிலிருந்து இலைகள் உதிர்ந்தன, தரை பழுப்பு நிறமாக மாறியது.

என்ன நடக்கிறது என்பதை ஹாப்பி உண்மையில் கவனிக்கவில்லை.

Translation:

Sirithu naeraththirkup piragu, ithamaana sooriyan marainthu poanathu.

Marangalilirunthu ilaigal uthirnthana, tharai pazhuppu niramaaga maariyathu.

Enna nadakkirathu enpathai Haappi unmaiyil gavanikkavillai.

English:

After some time, the warm sun went away.

The leaves fell off the trees, and the ground turned brown.

Hoppy didn’t really noticed what was happening.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST