Story2

Title: முயல் மற்றும் ஆமை

Grade 0+ Lesson s3-l4

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

2.1 Picture: முயல் புறப்படுகிறது -→ The Hare Takes Off

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: குரங்கு, நரி, தவளை, யானை, மான், ஆமை, முயல், எலி, காகம், முதலியன

Monkey, Fox, Frog, Elephant, Deer, Tortoise, Hare, Mouse, Crow, etc.

Items: மரங்கள், பாதை மற்றும் புல்

Trees, track, and grass

Action: பந்தயம் தொடங்கியது

Race began

Sentences:

பந்தயம் தொடங்கிய உடனேயே, முயல் தன்னால் முடிந்தவரை வேகமாக ஓடியது.

அதுவே வெற்றி பெறும் என்பதில் மிகவும் நம்பிக்கையுடன் இருந்தது.

ஆமை வெகுதூரம் பின்தங்கியது.

Translation:

Pandhayam thodangiya udanaeyae, muyal thannaal mudindhavarai vegamaga oadiyadhu.

Adhuvae vetri perum enbadhil migavum nambikkaiyudan irundhadhu.

Aamai vegudhooram pinthangiyadhu.

English:

As soon as the race started, the hare ran as fast as he could.

He was very confident he would win.

The tortoise was left far behind.

2.2 Picture: ஆமையின் நிலைத்த நடை -→ The Tortoise’s Steady Pace

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: ஆமை

Tortoise

Items: மரங்கள், புல், கற்கள் மற்றும் மலைகள்

Trees, grass, stones, and hills

Action: மெதுவாக ஓடும் ஆமை

Slow running Tortoise

Sentences:

ஆமை மெதுவாக, அடிமேல் அடி வைத்து நகர்ந்தது.

அது நிற்கவோ அல்லது மெதுவாக இருப்பதால் வருத்தப்படவோ இல்லை.

அது முடிவுக்கோட்டை நோக்கித் தொடர்ந்து சென்றுகொண்டே இருந்தது.

Translation:

Aamai medhuvaaga, adimael adi vaiththu nagarndhadhu.

Adhu nirkavoa alladhu medhuvaaga iruppadhaal varuththappadavoa illai.

Adhu mudivukkoattai noakkith thodarndhu sendrukondae irundhadhu.

English:

The tortoise moved slowly, step by step.

He didn’t stop or feel sad about being slow.

He just kept going toward the finish line.

2.3 Picture: முயலின் நம்பிக்கை -→ The Hare’s Confidence

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: முயல்

Hare

Items: மரங்கள், புல், கேரட் வயல் மற்றும் பறவைகள்

Trees, grass, carrot field, and birds

Action: சோர்வடைந்த முயல்

A tired hare

Sentences:

முயல் சிறிது நேரம் ஓடிவிட்டுப் பிறகு திரும்பிப் பார்த்தது.

அது ஆமையை எங்கும் பார்க்கவில்லை.

முயல் சிரித்து, "நான் ஜெயிக்க எனக்கு நிறைய நேரம் இருக்கிறது" என்று நினைத்தது.

Translation:

Muyal siridhu naeram oadivittup piragu thirumbip paarththadhu.

Adhu aamaiyai engum paarkkavillai.

Muyal siriththu, "Naan jeyikka enakku niraiya naeram irukkiradhu" endru ninaiththadhu.

English:

The hare ran for a while and then looked back.

He didn’t see the tortoise anywhere.

The hare smiled and thought, “I have plenty of time to win”.

2.4 Picture: முயல் ஓய்வு எடுக்கிறது -→ The Hare Takes a Break

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: முயல்

Hare

Items: மரங்கள், புல், கேரட் வயல் மற்றும் பறவைகள்

Trees, grass, carrot field, and birds

Action: தூங்கத் திட்டமிடும் முயல்

Hare planning to nap

Sentences:

முயல் ஒரு நிழலான மரத்தைப் பார்த்து ஓய்வெடுக்க முடிவு செய்தது.

அருகில் கேரட்கள் நிறைந்த ஒரு வயலை அது கவனித்தது.

அது ஒரு கேரட்டைச் சாப்பிட்டு, பிறகு ஒரு சிறு தூக்கம் போட படுத்துக்கொண்டது.

Translation:

Muyal oru nizhalaana maraththaip paarththu oyvedukka mudivu seidhadhu.

Arugil kaeratkal niraindha oru vayalai adhu kavaniththadhu.

Adhu oru kaerattaich saappittu, piragu oru siru thookkam poada paduththukkondadhu.

English:

The hare saw a shady tree and decided to rest.

He noticed a field full of carrots nearby.

He ate a carrot, then laid down to take a nap.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 09-June-2025 12:00PM EST