Story4

Title: புத்திசாலி ஆடு மற்றும் தந்திரமான ஓநாய்கள்

Grade 0+ Lesson s2-l3

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

4.1 Picture: புத்திசாலித்தனமான பதில் -→ The Clever Response

Test

Description:

Location: ஆட்டின் குகைக்கு வெளியே

Outside the goat’s cave

Characters: ஒரு ஓநாய் மற்றும் ஒரு ஆடு

A wolf, a goat, a big dog and hounds

Items: குகை, பாறைகள் மற்றும் மரங்கள்

Cave, rocks and trees

Action: ஓநாய்க்கு பேசும் ஆடு

A goat talking to the wolf

Sentences:

புத்திசாலித்தனமான ஆடு சிரித்துக்கொண்டே ஓநாய் சொல்வதை ஏற்றுக்கொண்டது, அது தன் நண்பர்களையும் அழைத்துச் செல்லும் என்று கூறியது.

அது தனது உண்மையான நண்பர்களின் பெயர்களைப் பட்டியலிட்டது: ஒல்டு க்ரே மற்றும் யங்க் டேன் என்ற இரண்டு வேட்டை நாய்கள், நான்கு கண்கள் என்ற பெரிய நாய், அவற்றுடன் அவற்றின் துணைகளும்.

புத்திசாலி ஆட்டின் தந்திரமான பதில் ஓநாயை திகைப்படைய வைத்தது, ஏனென்றால் அது இத்தகைய ஆச்சரியத்தை எதிர்பார்க்கவே இல்லை.

Translation:

Puthisalithanamaana aadu sirithukonde onai solvadhai etrukkondadhu, adhu than nanbargalaiyum azhaithu sellum endru kooriyadhu.

Adhu thanadhu unmaiyaana nanbarkalin peyarkalaip pattiyalittadhu: old gray matrum young tan endra irandu vettai naaykal, Naanku Kangal endra periya naay, avatrudan avatrin thunaikalum.

Puthisaali aattin thantiramana pathil onaayai thigaippadaiya vaithathu, yennal athu ithagaya aachariyathai ethirpaakkave illai.

English:

The wise goat smiled and agreed with the wolf, saying she would bring her friends along.

She listed the names of her loyal friends: Old Gray and Young Tan, the two hounds, and Four Eyes, the big dog, along with their mates.

The wise goat’s clever response made the wolf uneasy, as it didn’t expect such a surprise.

4.2 Picture: பதட்டமான ஓநாய் -→ Nervous Wolf

Test

Description:

Location: ஆட்டின் குகைக்கு வெளியே

Outside the goat’s cave

Characters: ஒரு ஓநாய், ஒரு ஆடு, ஒரு பெரிய நாய் மற்றும் வேட்டை நாய்கள்

A wolf, a goat, a big dog and hounds

Items: குகை, பாறைகள் மற்றும் மரங்கள்

Cave, rocks and trees

Action: பயந்து ஓடிய ஓநாய்

A scared wolf looking at the goat

Sentences:

ஆடு தனது சக்திவாய்ந்த நண்பர்களைப் பற்றிக் குறிப்பிட்டதைக் கேட்டதும் ஓநாய் பதற்றமடைந்தது.

ஆடு கொண்டு வரக்கூடிய விலங்குகளின் வலிமை மற்றும் எண்ணிக்கையைப் பற்றி ஓநாய் கவலைப்படத் தொடங்கியது.

புத்திசாலித்தனமான ஆடு மற்றும் அதன் நண்பர்களை விஞ்ச முடியுமா என்று தெரியாமல், ஓநாய் அவர்களின் திட்டத்தை மறுபரிசீலனை செய்யத் தொடங்கியது.

Translation:

Aadu thanathu sakthivaayntha nanbargalai pattri kurippittadhai kettathum onai patharramadainthathu.

Aadu kondu varakkoodiya vilangugalin valimai matrum ennikaiyai patri onai kavalaippadathodangiyadhu.

Puthisalithanamaana aadu matrum adhan nanbargalai vinja mudiyumaa endru theriyamal, onai avargalin thittathai marupariseelanai seiyathodangiyadhu.

English:

The wolf became nervous when they heard the goat mention her powerful friends.

The wolf started to worry about the strength and number of animals the goat could bring.

The wolf began to second-guess their plan, unsure if they could outsmart the wise goat and her friends.

4.3 Picture: ஓநாய்கள் தப்பி ஓடுதல் -→ Wolves Fleeing

Test

Description:

Location: குகைக்கு வெளியே

Outside the cave

Characters: ஆடு மற்றும் ஓநாய்கள்

Goat and wolves

Items: குகை, பாறைகள் மற்றும் மரங்கள்

Cave, rocks and trees

Action: ஓநாய்கள் ஆட்டை விட்டு ஓடுகிறது

Wolves running away from the goat

Sentences:

ஆட்டின் வலிமையான நண்பர்களைப் பார்த்து பயந்துபோன ஓநாய்கள் இப்போது ஓடிவிட முடிவு செய்தன.

அவர்கள் விரைவாக காட்டுக்குள் ஓடி, புத்திசாலித்தனமான ஆட்டை பாதுகாப்பாகவும், காயமின்றியும் விட்டுவிட்டனர்.

புத்திசாலித்தனமான ஆடு சிரித்தது, அதன் விரைவான சிந்தனையும் புத்திசாலித்தனமான வார்த்தைகளும் ஓநாய்களை பயமுறுத்திவிட்டன என்பதை அறிந்தது.

Translation:

Aattin valimaiyana nanbargalai paarthu payandhu pona onaigal ippo odivida mudivu seidhana.

Avargal viraivaga kaattukkul odi, puthisalithanamaana aattai paathugaagavum, kaayamindriyum vittuvittanar.

Puthisalithanamaana aadu sirithadhu, adhan viraivaana sinthanaiyum puthisalithanamaana vaarthaigalum onaaygalai payamuruthi vittana enbadhai arindhadhu.

English:

The wolves now terrified of the goat’s strong friends, decided to run away.

They quickly scampered into the forest, leaving the wise goat safe and unharmed.

The wise goat smiled, knowing her quick thinking and clever words had scared the wolves off for good.

4.4 Picture: அமைதியான புத்திசாலி ஆடு -→ Peaceful Wise Goat

Test

Description:

Location: குகைக்கு வெளியே

Outside the cave

Characters: ஆடு

A goat

Items: குகை, பாறைகள் மற்றும் மரங்கள்

Cave, rocks and trees

Action: மகிழ்ச்சியான ஆடு

A happy goat

Sentences:

ஆடு அமைதியாக வாழ்ந்தது, எப்போதும் ஞானமாகவும் எச்சரிக்கையாகவும் இருந்தது.

விரைவாக சிந்தித்து பாதுகாப்பாக இருக்க புத்திசாலித்தனத்தைப் பயன்படுத்துவதற்கான பாடத்தை அது நினைவில் வைத்தது.

அதன் விரைவான சிந்தனைக்கும் புத்திசாலித்தனத்திற்கும் அது நன்றி தெரிவித்தது.

Translation:

Aadu amaidhiyaga vaazhnthadhu, eppodhum gnanamagavum yecharikkaiyagavum irundhadhu.

Viraivaga sinthithu paadhugaappaga irukka puthisalithanathai payanpaduthavadhaana padathai adhu ninaivil vaithadhu.

Adhan viraivaana sinthanaikkum puthisalithanathirkum adhu nanri therivithadhu.

English:

The goat lived peacefully, always staying wise and cautious .

It remembered the lesson of thinking quickly and using cleverness to stay safe.

It was thankful for its quick thinking and cleverness.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST