Story2

Title: புத்திசாலி ஆடு மற்றும் தந்திரமான ஓநாய்கள்

Grade 0+ Lesson s2-l3

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

2.1 Picture: இறந்த மாதிரி நடித்தால் -→ Playing Dead

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: ஆடு மற்றும் ஓநாய்கள்

Wolves and Goat

Items: மரங்களும் மலைகளும்

Trees and mountains

Action: தூங்கும் ஓநாய் பற்றி ஆட்டிடம் பேசும் ஓநாய்

A wolf talking to the goat about the sleeping wolf

Sentences:

ஒரு ஓநாய் தரையில் தூங்குவது போல் நடித்தது.

மற்றொரு ஓநாய் புத்திசாலியான ஆட்டிடம் சென்று, "என் நண்பன் இறந்துவிட்டான் என்றது."

அவனை அடக்கம் செய்ய எங்களுக்கு உதவ முடியுமா?

Translation:

Oru onai daraiyil thoonguvadhu pol nadithadhu.

Matroru onai puthisaliyana aattidam sendru, "En nanban irandhuvittaan" endradhu.

Avanai adakkam seyya engalukku udhavu mudiyumaa?

English:

One wolf pretended to be asleep on the ground .

Another wolf went to the wise goat and said, “My friend has died."

"Can you help us bury him?”

2.2 Picture: என்ன செய்வது என்று தெரியவில்லை -→ Not Sure What to Do

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: ஆடு மற்றும் ஓநாய்கள்

Wolves and Goat

Items: மரங்களும் மலைகளும்

Trees and mountains

Action: ஒரு ஆடு ஓநாயுடன் பேசிக் கொண்டிருக்கிறது

A goat talking to the wolf

Sentences:

ஓநாய்கள் தன் நண்பர்களையும் குடும்பத்தாரையும் வேட்டையாடிய விதம் ஆடுக்கு நினைவுக்கு வந்தது.

ஓநாய்களை நம்புவது குறித்து அது எச்சரிக்கையாகவும் நிச்சயமற்றதாகவும் உணர்ந்தது.

எந்த முடிவும் எடுப்பதற்கு முன், "நான் எப்படி உன்னை நம்புவது?" என்று ஆடு கேட்டது.

Translation:

Onaigal than nanbargalaiyum kudumbatharaiyum vettaiyaadiya vidam aadukku ninaivukku vanthadhu.

Onaigalai nambuvadhu kurithu adhu echcharikkaiyagavum nichayamatrathagavum unarnadhu.

Endha mudivum edupatharku mun, "Naan eppadi unnai nambuvadhu?" endru aadu kettadhu.

English:

The goat remembered how the wolves had hunted its friends and family.

It felt cautious and unsure about trusting the wolves.

The goat asked, "How can I trust you?" before making any decisions.

2.3 Picture: ஒரு கவர்ச்சிகரமான யோசனை -→ A Tempting Idea

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: ஆடுகள் மற்றும் ஓநாய்கள்

Wolves and Goat

Items: மரங்களும் மலைகளும்

Trees and mountains

Action: ஒரு இறந்த ஓநாய்

A dead wolf

Sentences:

ஓநாய் சொன்னது, "ஒரு இறந்த ஓநாய் உன்னை காயப்படுத்த முடியாது."

தயவுசெய்து எங்களுக்கு உதவு. நாங்கள் எங்கள் நண்பரை அடக்கம் செய்ய விரும்புகிறோம்.

புத்திசாலி ஆடு கவனமாக யோசித்தது.

Translation:

Onai sonnadhu, "Oru irandha onai unnai kaayappadutha mudiyadhu."

Thayavuseithu engalukku udhavu. Naangal engal nanbarai adakkam seiya virumbukirom.

Puthisali aadu kavanamaaga yosithadhu.

English:

The wolf said, "A dead wolf can’t hurt you."

Please help us. We just want to bury our friend.

The wise goat thought carefully.

2.4 Picture: எச்சரிக்கையுடன் உடன்படுதல் -→ Agreeing with Caution

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: ஆடு மற்றும் ஓநாய்கள்

Wolves and Goat

Items: மரங்களும் மலைகளும்

Trees and mountains

Action: இறந்த ஓநாய் நோக்கி நகரும் ஆடு

A goat moving towards the dead wolf

Sentences:

புத்திசாலி ஆடு ஓநாயுடன் செல்ல முடிவு செய்தது, ஆனால் விழிப்புடன் இருந்தது.

அது தன் தூரத்தை கடைபிடித்துக்கொண்டு மெதுவாக நடந்து சென்றது.

அது ஓநாய்களை முழுமையாக நம்பவில்லை.

Translation:

Puthisali aadu onaiyudan sella mudivu seidhadhu, aanal vizhippudan irundhadhu.

Adhu than thoorathai kadaipidithukkondu methuvaaga Nadandhu sendradhu.

Adhu onaigalai muzhumaiyaga nambavillai.

English:

The wise goat decided to go with the wolf but stayed alert .

It kept its distance and walked slowly.

It didn’t fully trust the wolves.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST