Story2

Title: புறாக்கள் மற்றும் எலிகள்

Grade 0+ Lesson s1-l3

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

2.1 Picture: வலையில் பிடிபட்டது -→ Caught in the Net

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: புறாக்கள் மற்றும் ஒரு வேட்டைக்காரன்

Doves and a hunter

Items: மரங்கள், புதர்கள், வலைகள் மற்றும் தானியங்கள்

Trees, bushes, net, and grains

Action: வேட்டைக்காரன் வலையை இழுக்கிறான்

A hunter pulling the net

Sentences:

புறாக்கள் உண்பதில் மும்முரமாக இருந்ததால், வேட்டைக்காரன் வலையை இழுத்தான்.

எல்லாப் புறாக்களும் அதில் சிக்கிக்கொண்டன.

அவர்கள் அதிர்ச்சியும் பயமும் அடைந்தனர்.

Translation:

Puraakkal unbadil mummuramaaga irundhadhaal, vettaikaaran valaiyai izhuththaan.

Ellaap puraakkalum adhil sikkikondana.

Avargal adirchchiyum bayamum adaindhanaar.

English:

As the doves were busy eating, the hunter pulled the net.

All the doves were caught in it.

They were shocked and scared.

2.2 Picture: ஒரு புத்திசாலித்தனமான திட்டம் -→ A Clever Plan

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: புறாக்கள்

Doves

Items: மரங்கள், புதர்கள், வலைகள் மற்றும் தானியங்கள்

Trees, bushes, net, and grains

Action: புறாக்கள் வலையில் சிக்கிக் கொள்கின்றன

Doves caught in a net

Sentences:

புறாக்களின் ராஜா தனது மந்தையிடம் பீதி அடைய வேண்டாம் என்று சொன்னது.

அவர்கள் ஒன்றாக வேலை செய்தால் தப்பிக்க முடியும் என்று அது சொன்னது.

அது தனது புத்திசாலித்தனமான திட்டத்தை அவர்களுடன் பகிர்ந்து கொண்டது.

Translation:

Puraakkalin raajaa thanathu mandhaiyidam peedhi adaiya vendaam endru sonnadhu.

Avargal onraaga velaiththidhaal thappikka mudiyum endru adhu sonnadhu.

Adhu thanathu puththisaaliththanaana thittaththai avargaludan pagirndhu kondadhu.

English:

The king of the doves asked his flock not to panic.

He told them they could escape if they worked together.

He shared his clever plan with them.

2.3 Picture: ஒன்றாகப் பறத்தல் -→ Flying Together

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: புறாக்கள்

Doves

Items: மரங்கள், புதர்கள் மற்றும் வலை

Trees, bushes, net, rocks

Action: புறாக்கள் வலையுடன் பறக்கின்றன

Doves flying with the net

Sentences:

மூன்று எண்ணியவுடன் ஒன்றாகப் பறக்கும்படி ராஜா கூட்டத்திடம் சொன்னான்.

அவர்களின் ஒருங்கிணைந்த பலம் வலையை உயர்த்த உதவும் என்று அவன் விலகினான்.

புறாக்கள் அவன் சொன்ன அறிவுரைகளைக் கவனமாகக் கேட்டன.

Translation:

Moondru ennaiyavudan onraagap parakkumpadi raajaa koottaththidam sonnaan.

Avargalin orunginaindha balam valaiyai uyarththa uthavum endru avan vilaginan.

Puraakkal avan sonna arivuraigalai gavanamaaga kaettana.

English:

The king told the flock to fly together on his count of three.

He explained that their combined strength would help lift the net.

The doves listened carefully to his instructions.

2.4 Picture: பெரிய தப்பிப்பு -→ The Great Escape

Test

Description:

Location: காடு

Forest

Characters: புறாக்கள் மற்றும் ஒரு வேட்டைக்காரன்

Doves, hunter

Items: மரங்கள், புதர்கள் மற்றும் வலை

Trees, bushes, and a net

Action: வலையுடன் புறாக்களின் கூட்டத்தைப் பார்த்து வேட்டைக்காரன் ஆச்சிரியப்பட்டான்

A surprised hunter watching the flock of doves with net

Sentences:

மூன்று எண்ணியவுடன், அனைத்து புறாக்களும் சேர்ந்து தங்கள் சிறகுகளை அடித்தன.

அவர்கள் வலையை காற்றில் உயர்த்தினர்.

அவர்கள் தப்பிப்பதைக் கண்டு வேட்டைக்காரன் ஆச்சரியப்பட்டான்.

Translation:

Moondru ennaiyavudan, anaiththu puraakkalum serndhu thangal siragugalai adiththana.

Avargal valaiyai kaatril uyarththinaar.

Avargal thappippadhai kandu vettaikaaran aachariyappattaan.

English:

On the count of three, all the doves flapped their wings together.

They lifted the net into the air.

The hunter was surprised to see them escape.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST