Story2

Title: लांडगा आणि सात पिल्ले

Grade 0+ Lesson s1-l4

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

2.1 Picture: धूर्त लांडगा -→ Tricky Wolf

Test

Description:

Location: घराबाहेर

Outside the house

Characters: एक लांडगा

A wolf

Items: घर, झाडे, पर्वत आणि एक तलाव

House, trees, mountains, and a pond

Action: दाराजवळ आवाज करणारा लांडगा

A wolf making a sound near the door

Sentences:

लांडग्याने त्याचा आवाज गोड करण्यासाठी थोडा खडू खाल्ला.

मग, तिने पुन्हा ठोठावले आणि म्हणाली, "उघड, माझ्या प्रिय गोसलिंग. ती तुझी आई आहे!".

त्याचा आवाज आता मऊ वाटत होता.

Translation:

Lāṇḍagyānē tyācā āvāja gōḍa karaṇyāsāṭhī thōḍā khaḍū khāllā.

Maga, tinē punhā ṭhōṭhāvalē āṇi mhaṇālī, "ughaḍa, mājhyā priya gōsaliṅga. Tī tujhī ā’ī āhē!".

Tyācā āvāja ātā ma’ū vāṭata hōtā.

English:

The wolf ate some chalk to make his voice sound sweeter.

Then, he knocked again and said, "Open up, my dear goslings. It’s your mother!".

His voice now sounded soft.

2.2 Picture: लांडग्याची अयशस्वी चाल -→ The Wolf’s Failed Trick

Test

Description:

Location: घराच्या आत

Inside the house

Characters: सात लहान गोस्लिंग्ज आणि लांडग्याचे काळे पंजे

Seven Goslings, Wolf’s black paws

Items: एक घड्याळ, एक पाळणा, एक स्टूल आणि एक शेकोटी

A clock, a cot, a stool, and a fireplace

Action: दारातून पाहणारे गोस्लिंग्ज

Goslings peering through the door

Sentences:

गोस्लिंगने दारातून डोकावले आणि त्याचे काळे पंजे पाहिले.

ते म्हणाले, "तू आमची आई नाहीस! तुझे पंजे लांडग्यासारखे काळे आहेत!

लांडगा गर्जना करत पुन्हा योजना आखण्यासाठी निघून गेला.

Translation:

Gōsliṅganē dārātūna ḍōkāvalē āṇi tyācē kāḷē pan̄jē pāhilē

Tē mhaṇālē, "tū āmacī ā’ī nāhīsa! Tujhē pan̄jē lāṇḍagyāsārakhē kāḷē āhēta!

Lāṇḍagā garjanā karata punhā yōjanā ākhaṇyāsāṭhī nighūna gēlā.

English:

The goslings peered through the door and saw his black paws.

They said, "You’re not our mother! Your paws are black like a wolf’s!" .

The wolf growled and left to plan again.

2.3 Picture: व्हाईट क्लॉ द्वारे फसवले गेले -→ Fooled by White Paws

Test

Description:

Location: घराच्या आत

Inside the house

Characters: Siete gansitos y las patas blancas del lobo

Seven Goslings, Wolf’s white paws

Items: Un reloj, una cuna, un taburete y una chimenea

A clock, a cot, a stool, and a fireplace

Action: Gansitos mirando las patas blancas del lobo

Goslings looking at the white paws of a wolf

Sentences:

लांडग्याने त्याचे पंजे पांढरे दिसावेत म्हणून त्यावर पीठ लेपले.

तो परत आला आणि पुन्हा दार ठोठावले आणि म्हणाला, "ती तुझी आई आहे! माझ्या प्रिय मुलांनो, दार उघडा!

गोस्लिंगने त्याचे पांढरे पंजे पाहिले आणि त्याच्यावर विश्वास ठेवला.

Translation:

Lāṇḍagyānē tyācē pan̄jē pāṇḍharē disāvēta mhaṇūna tyāvara pīṭha lēpalē.

Tō parata ālā āṇi punhā dāra ṭhōṭhāvalē āṇi mhaṇālā, "tī tujhī ā’ī āhē! Mājhyā priya mulānnō, dāra ughaḍā!

Gōsliṅganē tyācē pāṇḍharē pan̄jē pāhilē āṇi tyācyāvara viśvāsa ṭhēvalā.

English:

The wolf rolled his paws in flour to make them look white.

He returned and knocked again, saying, "It’s your mother! Open the door, my dear children!".

The goslings saw his white paws and believed him.

2.4 Picture: निर्दयी लांडगा -→ Merciless wolf

Test

Description:

Location: घराच्या आत

Inside the house

Characters: सात गोस्लिंग्ज आणि एक लांडगा

Seven Goslings and a wolf

Items: एक घड्याळ, एक पाळणा, एक स्टूल आणि एक शेकोटी

A clock, a cot, a stool, and a fireplace

Action: हंसांचा पाठलाग करणारा लांडगा

A wolf chasing goslings

Sentences:

ती त्याची आई आहे असे समजून, त्या पिल्लांनी दार उघडले.

लांडगा आत शिरला आणि त्यांचा पाठलाग करू लागला.

त्याने सहा गोस्लिंग्ज पूर्ण गिळले, त्याचे पोट भरले आणि तो निघून गेला.

पण सर्वात धाकटा मुलगा घड्याळाच्या पेटीत लपला.

Translation:

Tī tyācī ā’ī āhē asē samajūna, tyā pillānnī dāra ughaḍalē.

Lāṇḍagā āta śiralā āṇi tyān̄cā pāṭhalāga karū lāgalā.

Tyānē sahā gōsliṅgja pūrṇa giḷalē, tyācē pōṭa bharalē āṇi tō nighūna gēlā.

Paṇa sarvāta dhākaṭā mulagā ghaḍyāḷācyā pēṭīta lapalā

English:

Thinking it was their mother, the goslings opened the door.

The wolf burst in and chased them.

He swallowed six goslings whole, with his tummy full, and he left the place.

But the youngest hid in a clock case.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 07-July-2025 12:00PM EST