Story4

Title: Les Loups et les Sept Oisons

Grade 0+ Lesson s1-l4

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

4.1 Picture: L’astuce de Mère l’Oie -→ Mother Goose’s Clever Trick

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Une mère l’Oie, des oisons et un loup

A mother goose, goslings, and a wolf

Items: Arbres, rochers et rivière

Trees, rocks, and a river

Action: Mère l’Oie remplit l’estomac du loup de pierres

Mother Goose fiilling the wolf’s stomach with stones

Sentences:

Mère l’Oie et les oisons remplirent l’estomac du loup de lourdes pierres.

Puis, elle le recousit rapidement.

Le loup resta endormi, inconscient de ce qui s’était passé.

Translation:

Mehr luh Wah ay layz wah-zon rahn-pleer lay-sto-mahk doo loo duh loor-d peh-air.

Pwee, ell luh ruh-coo-zee rah-peed-mahn.

Loo rest ahn-dor-mee, ehn-kohn-syah(n) duh suh kee say-teh pah-say.

English:

Mother Goose and the goslings filled the wolf’s stomach with heavy stones.

Then, she sewed him up quickly.

The wolf remained asleep, unaware of what had happened.

4.2 Picture: L’étrange sensation -→ The Strange Feeling

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Un loup

A wolf

Items: Des arbres et un étang

Trees, and a pond

Action: Un loup buvant de l’eau

A wolf drinking water

Sentences:

Quand le loup se réveilla après une longue sieste, il eut soif.

Il marcha jusqu’à un lac pour boire de l’eau.

Les lourdes pierres dans son estomac lui donnèrent une sensation étrange.

Translation:

Kah(n) luh loo suh ray-vay-yah ah-pray oon lohn-g syest, eel oo swahf.

Eel mar-shah zhüs-kah uh lahk poor bwar duh loh.

Lay loor-d pyair dah(n) son es-toh-mah klee doh-nair oon sah(n)-sah-syon ay-trah(n)zh.

English:

When the wolf woke up after a long nap, he felt thirsty.

He walked to a lake to drink water.

The heavy stones in his stomach made him feel strange.

4.3 Picture: Mort du loup -→ Death of Wolf

Test

Description:

Location: Près de la rivière

Near the river

Characters: Mère l’oie, sept oisons et un loup

Mother goose, seven goslings, and a wolf

Items: Arbres, étang et rochers

Trees, pond, and rocks

Action: Noyade du loup

Drowning of wolf

Sentences:

Alors que le loup se penchait pour boire, les pierres s’inclinèrent, lui faisant perdre l’équilibre.

Il tomba dans le lac avec fracas et se noya.

La famille était enfin en sécurité.

Translation:

Ah-lor kuh luh loo suh pah(n)-shay poor bwar, lay pyair zanh-klee-nair, lü fay-zah(n) pair-druh lay-kee-lee-bruh.

Eel tom-bah dah(n) luh lahk ah-vek frah-kah ay suh nwah-yah.

Lah fah-mee-y ay-tay ah(n)-fa(n) ahn seh-kyoo-ree-tay.

English:

As the wolf bent down to drink, the stones tilted, making him lose his balance.

He fell into the lake with a splash and drowned.

The family was safe at last.

4.4 Picture: Ils vécurent heureux pour toujours -→ Happily Ever After

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Maman l’Oie, sept oisons, des papillons et des oiseaux

Mother Goose, seven goslings, butterflies, and birds

Items: Arbres et fleurs

Trees, and flowers

Action: Oisons dansants

Dancing Goslings

Sentences:

Les oisons dansèrent de joie, reconnaissants d’être en sécurité.

Maman l’Oie serra fort ses enfants dans ses bras.

Ils rentrèrent à la maison heureux.

Translation:

Lay zwa-zoh(n) dahn-say(r) duh zhwa, ruh-koh-neh-sah(n) detruh ahn seh-kyoo-ree-tay.

Mah-ma(n) lwah seh-rah for say(z) ahn-fah(n) dah(n) say brah.

Eel rah(n)-tray ah lah may-zoh(n) uh-ruh.

English:

The goslings danced with joy, grateful to be safe.

Mother Goose hugged her children tightly.

They returned home happily.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST