Story4

Title: Les Colombes et les Rats

Grade 0+ Lesson s1-l3

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

4.1 Picture: La requête du roi -→ The King’s Request

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Colombes, rats

Doves, Rats

Items: Arbres, montagnes, filet, rochers

Trees, mountains, net, rocks

Action: Rats rongeant le filet

Rats chewing the net

Sentences:

Le roi des colombes demanda au rat de libérer son troupeau en premier.

Il dit que son devoir de roi était d’assurer la sécurité de son peuple.

Le rat et ses amis libérèrent toutes les colombes une par une.

Translation:

Luh rwah day koh-lohm duh-mahn-dah oh rah duh lee-bay-ray sohn troo-poh ahn pruh-myair.

Eel dee kuh sohn duh-vwahr duh rwah et-eh dah-syoo-ray lah say-kyoo-ree-tay duh sohn puh-pluh.

Luh rah ay sayz ah-mee lee-bay-rehr toot lay koh-lohm uhn par uhn.

English:

The king of the doves asked the rat to free his flock first.

He said it was his duty as a king to ensure the safety of his people.

The rat and his friends freed all the doves one by one.

4.2 Picture: Liberté pour le troupeau -→ Freedom for the Flock

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Colombes, rats

Doves, Rats

Items: Arbres, montagnes, filet, rochers

Trees, mountains, net, rocks

Action: Les rats libèrent les colombes

The rats set the doves free

Sentences:

Finalement, le rat et ses amis libérèrent la colombe royale et son troupeau.

Le troupeau était ravi d’être libre.

Le rat et ses amis libérèrent toutes les colombes une par une.

Translation:

Fee-nahl-mahn, luh rah ay sayz ah-mee lee-bay-rehr lah koh-lohm rwah-yal ay sohn troo-poh.

Luh troo-poh zet-eh rah-vee det-ruh leebr.

Luh rah ay sayz ah-mee lee-bay-rehr toot lay koh-lohm uhn par uhn.

English:

Finally, the rat and his friends freed the king dove and his flock.

The flock was overjoyed to be free.

4.3 Picture: La gratitude des colombes -→ Gratitude of the Doves

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Colombes, rats

Doves, Rats

Items: Arbres, montagnes, rochers

Trees, mountains , rocks

Action: Colombes et rats souriants

Doves and rats with a smile

Sentences:

Le roi des colombes et sa volée remercièrent le rat et ses amis pour leur aide.

Les colombes exprimèrent leur gratitude par des mots gentils et des sourires chaleureux.

Elles se préparèrent à retourner dans leur paisible demeure dans la forêt.

Translation:

Luh rwah day koh-lohm ay sah voh-lay ruh-mair-syair luh rah ay sayz ah-mee poor luhr ed.

Lay koh-lohm ex-pree-mair luhr grah-tee-tewd par day moh zhahn-tee ay day soo-meer shah-luhr-uh.

El suh pray-pah-rair ah roo-toor-nay dah(n) leur pay-zee-bluh duh-muhr dah(n) lah fo-ray.

English:

The king of the doves and his flock were thankful to the rat and his friends for their help.

The doves expressed their gratitude with kind words and warm smiles.

They got ready to return to their peaceful home in the forest.

4.4 Picture: Le troupeau fidèle du roi -→ The King’s Loyal Flock

Test

Description:

Location: Forêt

Forest

Characters: Colombes

Doves

Items: Arbres, montagnes, rochers

Trees, mountains,rocks

Action: Les colombes rentraient chez elles

The doves were flying back home

Sentences:

Le troupeau s’envola joyeusement, suivant leur roi.

Ils étaient fiers d’avoir travaillé ensemble et d’avoir appris une précieuse leçon.

Le roi était heureux d’avoir des amis aussi serviables.

Translation:

Luh troo-poh sahn-voh-lah zhwa-yuhz-muh(n), swee-vah(n) leur rwah.

Eel zet-eh fyer dah-vwahr tra-vah-yay ahn-sahm-bluh ay dah-vwahr ah-pree uhn pray-syuhz luh-soh(n).

Luh rwah et-eh uh-ruh dah-vwahr dayz ah-mee oh-see sehr-vee-ah-bluh.

English:

The flock flew away happily, following their king.

They were proud to have worked together and learned a valuable lesson.

The king was glad to have such helpful friends.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST