Story4

Title: القرد والتمساح

Grade 0+ Lesson s1-l1

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

4.1 Picture: شجاعة القرد -→ Monkey’s bravery

Test

Description:

Location: وسط النهر

Middle of the river

Characters: قرد وتمساح

Monkey and Crocodile

Items: أشجار، جبال، نهر

Trees, mountains, river

Action: القرد جالس على ظهر التمساح

The monkey sitting on the back of the crocodile

Sentences:

استمع التمساح إلى القرد ووافق على العودة إلى الشجرة.

لم يكن يعلم أن القرد كان يخدعه.

سبح التمساح عائدًا والقرد على ظهره.

Translation:

Istamaʿa al-timsāḥ ilā al-qird wa-wāfaqa ʿalā al-ʿawda ilā al-shajarah.

Lam yakun yaʿlam anna al-qird kāna yakhdaʿuh.

Sabaḥa al-timsāḥ ʿāʾidan wa-al-qird ʿalā ẓahrih.

English:

The crocodile listened to the monkey and agreed to go back to the tree.

He didn’t know the monkey was tricking him.

The crocodile swam back with the monkey on its back.

4.2 Picture: ذكاء القرد -→ The Monkey’s Intelligence

Test

Description:

Location: ضفة النهر

River bank

Characters: قرد، تمساح

Monkey, Crocodile

Items: أشجار، غيوم، شمس، ماء

Trees, clouds, Sun, water

Action: القرد يقفز إلى ضفة النهر

Monkey hopping onto the riverbank

Sentences:

عندما وصلا إلى الشجرة، قفز القرد إلى بر الأمان.

ضحك على التمساح.

ثم أوضح له أن القرود لا تحمل قلوبها خارج أجسامها.

Translation:

ʿIndamā waṣalā ilā al-shajarah, qafaza al-qird ilā barr al-amān.

Ḍaḥika ʿalā al-timsāḥ.

Thumma awḍaḥa lahū anna al-qurūd lā taḥmil qulūbahā khārij ajṣāmihā.

English:

When they reached the tree, the monkey leaped to safety.

He laughed at the crocodile.

Then he explained that monkeys don’t carry their hearts outside their bodies.

4.3 Picture: فشل خطة التمساح -→ Failure of crocodile’s plan

Test

Description:

Location: ضفة النهر

River bank

Characters: قرد، تمساح

Monkey, Crocodile

Items: أشجار، غيوم، شمس، ماء

Trees, clouds, Sun, water

Action: التمساح يراقب القرد على الشجرة

Crocodile watching the monkey on the tree

Sentences:

شعر التمساح بالإحراج والخجل.

أدرك أن القرد قد خدعه.

لقد تم خداعه بذكاء القرد.

Translation:

Shaʿara al-timsāḥ bil-iḥrāj wa-al-khajal.

Adraka anna al-qird qad khadaʿah.

Laqad tumma khidāʿuh bi-dhakāʾ al-qird.

English:

The crocodile felt embarrassed and ashamed.

He realized that the monkey had tricked him.

He had been fooled by the monkey’s cleverness.

4.4 Picture: بصيرة القرد -→ Monkey’s insight

Test

Description:

Location: ضفة النهر

River bank

Characters: القرد والسيد تمساح

Monkey and Mr.Crocodile

Items: أشجار، غيوم، شمس، ماء

Trees, clouds, Sun, water

Action: التمساح المحرج يعود إلى منزله

The embarrassed crocodile returning to its home

Sentences:

قال القرد للتمساح أن يرحل وألا يعود أبدًا.

قال إن الأصدقاء لا يؤذون بعضهم البعض.

سبح التمساح مبتعدًا، يشعر بالخجل من أفعاله.

Translation:

Qāla al-qird lil-timsāḥ an yarḥal wa-allā yaʿūd abadan.

Qāla inna al-aṣdiqāʾ lā yuʾdhūna baʿḍahum al-baʿḍ.

Sabaḥa al-timsāḥ mubtaʿidan, yashʿur bil-khajal min afʿālih.

English:

The monkey told the crocodile to leave and never return.

He said that friends shouldn’t hurt each other.

The crocodile swam away, feeling ashamed of his actions.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 03-June-2025 12:00PM EST