Story1

Title: ది హానెస్ట్ వుడ్‌కట్టర్

Grade 0+ Lesson s4-l4

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

1.1 Picture: ఒక ఊరి చెక్కలు కొట్టేవాడు -→ Village woodcutter

Test

Description:

Location: గ్రామం

Village

Characters: చెక్కలు కొట్టేవాడు

Woodcutter

Items: చెక్క ఇళ్ళు, చెట్లు, చెట్ల దుంగలు మరియు గొడ్డలి

Wooden houses, trees, tree logs and an axe

Action: గొడ్డలితో కట్టెలు కొట్టేవాడు

A woodcutter with an axe

Sentences:

ఒకప్పుడు, ఒక పెద్ద అడవి దగ్గర ఉన్న ఒక చిన్న గ్రామంలో, ఒక కట్టెలు కొట్టేవాడు ఉండేవాడు.

అతను కష్టపడి పనిచేసే మంచి వ్యక్తి మరియు తన ఉద్యోగం గురించి ఎప్పుడూ బాధపడలేదు.

అతను నిజాయితీపరుడు మరియు దయగలవాడు.

Translation:

Okappuḍu, oka pedda aḍavi daggara unna oka chinna grāmanlō, oka kaṭṭelu koṭṭēvāḍu uṇḍēvāḍu.

Atanu kaṣṭapaḍi panichēsē man̄chi vyakti mariyu tana udyōgaṁ gurin̄chi eppuḍū bādhapaḍalēdu.

Atanu nijāyitīparuḍu mariyu dayagalavāḍu.

English:

Once upon a time, in a tiny village near a big forest, there lived a woodcutter.

He was a good man who worked hard and never felt sad about his job.

He was honest and kind.

1.2 Picture: కలప అమ్ముతున్నారు -→ Selling wood

Test

Description:

Location: గ్రామం

Village

Characters: కట్టెలు కొట్టేవాడు, దుకాణదారుడు

Woodcutter, shopkeeper

Items: గొడ్డలి, చెట్ల దుంగలు, చెక్క దుకాణం, చెక్క ఇల్లు, చెట్లు

An axe, tree logs, a wooden shop, a Wooden house, trees

Action: కత్తిరింపుదారుడు దుకాణదారులకు కలప అమ్మేవాడు

Woodcutter selling wood to shopkeepers

Sentences:

ప్రతిరోజూ, అతను కట్టెలు కొట్టడానికి నది ఒడ్డుకు వెళ్ళేవాడు.

అతను చెట్లను నరికి, కట్టెలను దుకాణదారులకు అమ్మేవాడు.

ఇది అతనికి జీవనోపాధి సంపాదించడానికి సహాయపడింది.

Translation:

Pratirōjū, atanu kaṭṭelu koṭṭaḍāniki nadi oḍḍuku veḷḷēvāḍu.

Atanu cheṭlanu nariki, kaṭṭelanu dukāṇadārulaku am’mēvāḍu.

Idi ataniki jīvanōpādhi sampādin̄chaḍāniki sahāyapaḍindi.

English:

Every day, he went to the riverside to chop wood.

He cut down trees and sold the wood to the shopkeepers.

This helped him earn his livelihood.

1.3 Picture: వేడి రోజు -→ A hot day

Test

Description:

Location: అడవి

Forest

Characters: చెక్కలు కొట్టేవాడు

Woodcutter

Items: గొడ్డలి, చెట్ల దుంగలు, నది, సూర్యుడు, చెట్లు

An axe, tree logs, river, sun, trees

Action: చెమటతో నిండిన కట్టెలు కొట్టేవాడు

A woodcutter with full of sweat

Sentences:

ఒకరోజు ఎండ బాగా ఉన్న రోజు, అతను నది దగ్గర ఒక చెట్టును నరుకుతున్నాడు.

ఆకాశంలో సూర్యుడు మండుతున్నాడు.

చెమట కారణంగా అతని చేతులు గొడ్డలిని పట్టుకోలేనంతగా జారేవి.

Translation:

Okarōju eṇḍa bāgā unna rōju, atanu nadi daggara oka cheṭṭunu narukutunnāḍu.

Ākāśanlō sūryuḍu maṇḍutunnāḍu.

Chemaṭa kāraṇaṅgā atani chētulu goḍḍalini paṭṭukōlēnantagā jārēvi.

English:

One sunny day, he was cutting a tree near a river.

The sun was blazing high in the sky.

Sweat made his hands too slippery to grip the axe.

1.4 Picture: కోల్పోయిన గొడ్డలి -→ Lost axe

Test

Description:

Location: అడవి

Forest

Characters: చెక్కలు కొట్టేవాడు

Woodcutter

Items: గొడ్డలి, చెట్ల దుంగలు, నది, చెట్లు

An axe, tree logs, river, trees

Action: నీళ్లలో జారిన గొడ్డలి

An axe slipped in water

Sentences:

అకస్మాత్తుగా, అతని గొడ్డలి జారి నీటిలో పడిపోయింది.

నది లోతుగా మరియు వేగంగా ఉంది.

తన గొడ్డలి పోయిందని కట్టెలు కొట్టేవాడు అరిచాడు.

Translation:

Akasmāttugā, atani goḍḍali jāri nīṭilō paḍipōyindi.

Nadi lōtugā mariyu vēgaṅgā undi.

Tana goḍḍali pōyindani kaṭṭelu koṭṭēvāḍu arichāḍu.

English:

Suddenly, his axe slipped and fell into the water.

The river was deep and fast.

The woodcutter cried because his axe was lost.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 05-August-2025 12:00PM EST