Story1

Title: प्यासा कौआ

Grade 0+ Lesson s1-l2

Explanation: Learn each individual topic of story in the given lessons in this section.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

1.1 Picture: कौआ का परिचय -→ Introduction of crow

Test

Description:

Location: जंगल

Forest

Characters: कौआ

Crow

Items: सूरज, झाड़ियाँ, पेड़, घास, मशरूम, बादल, और पत्थर

Sun, bushes, tree, grass, mushrooms, clouds, and stones

Action: पेड़ पर कौआ

A crow on the tree

Sentences:

एक समय की बात है, एक कौआ जंगल में रहता था।

वह अपनी समझदारी और ताकत के लिए जाना जाता था।

उसे आसमान में ऊँचा उड़ना बहुत पसंद था।

Translation:

Ek samay ki baat hai, ek kauwa jangal mein rehta tha.

Vah apni samajhdari aur taakat ke liye jaana jaata tha.

Use aasmaan mein ooncha udna bahut pasand tha.

English:

Once upon a time, a crow lived in a forest.

He was known for being wise and strong.

He enjoyed flying high in the sky.

1.2 Picture: घूमता हुआ कौआ -→ Wandering crow

Test

Description:

Location: जंगल

Forest

Characters: कौआ

Crow

Items: सूरज, झाड़ियाँ, पेड़, घास, मशरूम, बादल, और पत्थर

Sun, bushes, tree, grass, mushrooms, clouds, and stones

Action: पानी की तलाश करता हुआ कौआ

A crow searching for water

Sentences:

एक धूप वाले दिन उड़ते समय कौए को प्यास लगी।

वह उड़कर पानी पीने के लिए पानी ढूंढने लगा।

उसकी प्यास ने उसे पानी का स्रोत ढूंढने के लिए मजबूर कर दिया।

Translation:

Ek dhoop wale din udte samay Kauwe ko pyaas lagi.

Vah udkar paani peene ke liye paani dhoondhne laga.

Uski pyaas ne use paani ka srot dhoondhne ke liye majboor kar diya.

English:

On a sunny day, while flying, the crow felt thirsty.

He flew and searched for water to drink.

His thirst made him determined to find a water source.

1.3 Picture: उम्मीद का खोना -→ Loss of hope

Test

Description:

Location: गाँव

Village

Characters: कौआ

Crow

Items: पेड़, झाड़ियाँ, घास, बादल, घर, बाड़, पत्थर और सूरज

Trees, bushes, grass, clouds, houses, fence, rocks and Sun

Action: कौआ कई घरों के ऊपर

The crow over many houses

Sentences:

कौआ कई घरों के ऊपर उड़ते हुए पानी की तलाश कर रहा था।

वह कुछ पाने की उम्मीद कर रहा था, लेकिन कहीं भी पानी नहीं था।

तलाश करने के बाद भी, वह पीने के लिए एक बूंद भी नहीं ढूंढ सका।

Translation:

Kauwa kayin gharon ke upar udte hue paani ki talaash kar raha tha.

Vah kuch paane ki umeed kar raha tha, lekin kahin bhi paani nahi tha.

Talaash karne ke baad bhi, vah peene ke liye ek boond bhi nahi dhoondh saka.

English:

The crow flew over many houses, looking for water.

He hoped to find some, but no water was in sight.

Even after searching , he could not find a drop to drink.

1.4 Picture: कौआ एक मटका ढूंढता है -→ Crow find a pot

Test

Description:

Location: गाँव

Village

Characters: कौआ

Crow

Items: पेड़, पहाड़, झाड़ियाँ, कंकड़, सूरज, पानी, एक घर और एक मटका

Trees, mountains, bushes, pebbles, sun, water, a house, and a pot

Action: कौआ मटके को उत्साहित होकर देख रहा है

The crow excitedly looking at the pot

Sentences:

अपनी तलाश जारी रखते हुए, कौआ ने एक घर के पास मटके को देखा।

मटके को देखकर वह खुश हुआ।

उत्साहित होकर, वह नजदीक से देखने के लिए नीचे उड़ आया।

Translation:

Apni talaash jaari rakhte hue, Kauwa ne ek ghar ke paas matke ko dekha.

Matke ko dekhkar vah khush hua.

Utsaahit hokar, vah najdeek se dekhne ke liye neeche ud aaya.

English:

As he continued his search, the crow noticed a pot near a house.

He was happy to see the pot.

Excited, he flew down to take a closer look.

Characters Story: Part1 Part2 Part3 Part4 Moral

Copyright © 2020-2024 saibook.us Contact: info@saibook.org Version: 4.0 Built: 11-June-2025 12:00PM EST