Example |
|
Title: తాబేలు మరియు స్వాన్స్ Tābēlu mariyu svāns |
Grade: 4-a Lesson: S1-L6 |
Explanation: A storytelling adventure that is kid-friendly and filled with captivating details, inviting the listener to visualize the tale through their imagination. |
Story:
Picture: 41 |
||
![]() |
Location: నగరం. Characters: రెండు హంసలు, ఒక తాబేలు మరియు నగర ప్రజలు. Item: రోడ్డు, భవనాలు, మేఘాలు. Action: తాబేలుతో మాట్లాడుతున్న హంస |
|
* 'మాట్లాడే ముందు ఎల్లప్పుడూ ఆలోచించాలని గుర్తుంచుకోమని' తెలివైన హంసలు సలహా ఇచ్చాయి. * సలహాను పాటించడం మరియు ఇబ్బందులకు దారితీసే చర్యలను నివారించడం చాలా ముఖ్యం. * ఈ సంఘటన, అనవసరమైన సమస్యలను నివారించడానికి జాగ్రత్తగా ఉండటం మరియు బాధ్యతాయుతమైన ప్రవర్తన యొక్క ప్రాముఖ్యతను తెలియచేస్తుంది. |
||
'Māṭlāḍē mundu ellappuḍū ālōchin̄chālani gurtun̄chukōmani'' telivaina hansalu salahā icchāyi. |
||
Salahānu pāṭin̄chaḍaṁ mariyu ibbandulaku dāritīsē charyalanu nivārin̄chaḍaṁ chālā mukhyaṁ. |
||
Ī saṅghaṭana, anavasaramaina samasyalanu nivārin̄chaḍāniki jāgrattagā uṇḍaṭaṁ mariyu bādhyatāyutamaina pravartana yokka prāmukhyatanu teliyachēstundi. |
Picture: 42 |
||
![]() |
Location: సరస్సు వైపు. Characters: రెండు హంసలు, ఒక తాబేలు. Item: పర్వతాలు, నది. Action: హంసలు మరియు తాబేలు కొత్త సరస్సు వద్దకు చేరుకున్నాయి. |
|
* తాను నేర్చుకున్న విలువైన పాఠానికి, టిమ్మి తన స్నేహితులకు కృతజ్ఞతలు తెలిపింది. * అలా కొంత సమయం ప్రయాణం చేసిన తరువాత, వారు పర్వతానికి ఎదురుగా ఉన్న అద్భుతమైన సరస్సు వద్దకు వచ్చారు. * ఈ సరస్సు చూడటానికి ఎంతో అందంగా మరియు పరిశుభ్రమైన నీటితో నిండి ఉంది. |
||
Tānu nērchukunna viluvaina pāṭhāniki, ṭim’mi tana snēhitulaku kr̥tajñatalu telipindi. |
||
Alā konta samayaṁ prayāṇaṁ chēsina taruvāta, vāru parvatāniki edurugā unna adbhutamaina saras’su vaddaku vacchāru. |
||
Ī saras’su chūḍaṭāniki entō andaṅgā mariyu pariśubhramaina nīṭitō niṇḍi undi. |
Picture: 43 |
||
![]() |
Location: సరస్సు వద్ద. Characters: రెండు హంసలు, ఒక తాబేలు. Item: పర్వతాలు, నది. Action: కొత్త సరస్సులో ఈత కొడుతున్న హంసలు మరియు తాబేలు. |
|
* ఆ సుందరమైన సరస్సులో అవి అన్నీ కలిసి సంతోషంగా జీవించేయి. * తన పట్ల నిజమైన శ్రద్ధ చూపే స్నేహితులను కలిగి ఉండటం టిమ్మీ అదృష్టంగా భావించింది. |
||
Ā sundaramaina saras’sulō avi annī kalisi santōṣaṅgā jīvin̄chēyi. |
||
Tana paṭla nijamaina śrad’dha chūpē snēhitulanu kaligi uṇḍaṭaṁ ṭim’mī adr̥ṣṭaṅgā bhāvin̄chindi. |
Picture: 44 |
||
![]() |
Location: సరస్సు వద్ద. Characters: రెండు హంసలు, ఒక తాబేలు. Item: పర్వతాలు, నది Action: హంసలు, తాబేలు కలిసి సంతోషంగా జీవిస్తున్నాయి. |
|
* మీరు మాట్లాడే ముందు ఆలోచించండి. * మాట్లాడేటప్పుడు జాగ్రత్తగా ఉండాలని టిమ్మీ మరియు హంసల కథ మనకు గుర్తు చేస్తుంది. * ఆలోచన లేని మాటలు, సమస్యలను సృష్టించగలవు, కాబట్టి ఇతరులు చెప్పేది వినటం మరియు మనం తెలివిగా ఆలోచించి మాట్లాడటం చాలా ముఖ్యం. |
||
Mīru māṭlāḍē mundu ālōchin̄chaṇḍi. |
||
Māṭlāḍēṭappuḍu jāgrattagā uṇḍālani ṭim’mī mariyu hansala katha manaku gurtu chēstundi. |
||
Ālōchana lēni māṭalu, samasyalanu sr̥ṣṭin̄chagalavu, kābaṭṭi itarulu cheppēdi vinaṭaṁ mariyu manaṁ telivigā ālōchin̄chi māṭlāḍaṭaṁ chālā mukhyaṁ. |
Copyright © 2020-2022 saibook.us Contact: info@saibook.us Version: 1.5 Built: 22-April-2024 7:30PM EST