Example

Title: વાનર અને મગર Vānara anē magara

Grade: 1-a Lesson: S1-L1

Explanation:

Examples: Lesson 2 3

Picture: 41

350

Location:

Characters:

Item:

Action:

* બહાદુરીપૂર્વક, હોંશિયાર વાંદરાએ ડર્યા વગર પોતાને મગરથી બચાવવાનું પસંદ કર્યું.

Bahādurīpūrvaka, hōnśiyāra vāndarā’ē ḍaryā vagara pōtānē magarathī bacāvavānuṁ pasanda karyuṁ.

Picture: 42

350

Location:

Characters:

Item:

Action:

* વાંદરાએ પછી કહ્યું કે જો તે જાણશે કે તે તેની પત્નીને તેનું હૃદય આપીને ખુશ થશે કારણ કે તે બીમાર હતી.

* તેણે મગરને કહ્યું કે તે વૃક્ષ પર તેનું હૃદય ભૂલી ગયો છે અને અમે તેને પરત કરીશું.

Vāndarā’ē pachī kahyuṁ kē jō tē jāṇaśē kē tē tēnī patnīnē tēnuṁ hr̥daya āpīnē khuśa thaśē kāraṇa kē tē bīmāra hatī.

Tēṇē magaranē kahyuṁ kē tē vr̥kṣa para tēnuṁ hr̥daya bhūlī gayō chē anē amē tēnē parata karīśuṁ

Picture: 43

350

Location:

Characters:

Item:

Action:

* મગર સંમત થયો અને નદીના કિનારે પાછો ફર્યો.

* તેઓ ઝાડ પર પહોંચ્યા કે તરત જ વાંદરો તેના પર કૂદી પડ્યો.

* વાંદરાએ કહ્યું કે મગર કેટલું મૂર્ખ છે તે વિચારે છે કે કોઈ વ્યક્તિ તેનું હૃદય શરીરમાંથી બહાર નીકળી શકે છે.

Magara sammata thayō anē nadīnā kinārē pāchō pharyō.

Tē’ō jhāḍa para pahōn̄cyā kē tarata ja vāndarō tēnā para kūdī paḍyō.

Vāndarā’ē kahyuṁ kē magara kēṭaluṁ mūrkha chē tē vicārē chē kē kō’ī vyakti tēnuṁ hr̥daya śarīramānthī bahāra nīkaḷī śakē chē.

Picture: 44

350

Location:

Characters:

Item:

Action:

* વાંદરાએ જવાબ આપ્યો કે મગરે વાંદરાને મિત્ર સમજીને છેતર્યા અને છોડીને ક્યારેય પાછા ન આવવાનું.

* મગરને તેણે જે કર્યું તેના માટે પસ્તાવો કર્યો, તેથી તેણે માફી માંગી અને પાછળ જોયા વિના શાંતિથી ચાલ્યો ગયો.

નૈતિક: ઉકેલ શોધવા માટે પડકારજનક ક્ષણો દરમિયાન શાંત રહેવું અને સંયમિત રહેવું મહત્વપૂર્ણ છે. શાંત રહેવાથી તમને સ્પષ્ટ રીતે વિચારવામાં અને આવેગજન્ય નિર્ણયો લેવાનું ટાળવામાં મદદ મળે છે.

Vāndarā’ē javāba āpyō kē magarē vāndarānē mitra samajīnē chētaryā anē chōḍīnē kyārēya pāchā na āvavānuṁ.

Magaranē tēṇē jē karyuṁ tēnā māṭē pastāvō karyō, tēthī tēṇē māphī māṅgī anē pāchaḷa jōyā vinā śāntithī cālyō gayō.

Naitika: Ukēla śōdhavā māṭē paḍakārajanaka kṣaṇō daramiyāna śānta rahēvuṁ anē sanyamita rahēvuṁ mahatvapūrṇa chē. Śānta rahēvāthī tamanē spaṣṭa rītē vicāravāmāṁ anē āvēgajan’ya nirṇayō lēvānuṁ ṭāḷavāmāṁ madada maḷē chē.

વાર્તા નો સાર: શાંત રહેવાથી આપણને સમસ્યાઓ દૂર કરવામાં અને વધુ સારા નિર્ણયો લેવામાં મદદ મળે છે.

Vārtā nō sāra: Śānta rahēvāthī āpaṇanē samasyā’ō dūra karavāmāṁ anē vadhu sārā nirṇayō lēvāmāṁ madada maḷē chē.


Copyright © 2020-2022 saibook.us Contact: info@saibook.us Version: 1.5 Built: 20-November-2023 7:30PM EST