Example

Title: దాహం వేసిన కాకి Dāhaṁ vēsina kāki

Grade: 4-a Lesson: S1-L2

Explanation: A storytelling adventure that is kid-friendly and filled with captivating details, inviting the listener to visualize the tale through their imagination.

Story:

Picture: 11

350

Location: అడవి.

Characters: కాకి.

Item: చెట్లు, పొదలు, మరియు జలపాతం.

Action: కాకి చెట్టు మీద ఉంది.

* చాలా కాలం క్రితం, ఒక విచిత్రమైన అడవిలో, బుద్ధి బలం కలిగిన కాకి నివసించేది.

* ఈ కాకి, దాని జ్ఞానం మరియు బలంతో, అందమైన ప్రకృతి మధ్య మనోహరమైన జీవితాన్ని గడిపింది.

Chālā kālaṁ kritaṁ, oka vichitramaina aḍavilō, bud’dhi balaṁ kaligina kāki nivasin̄chēdi.

Ī kāki, dāni jñānaṁ mariyu balantō, andamaina prakr̥ti madhya manōharamaina jīvitānni gaḍipindi.

Picture: 12

350

Location: అడవి.

Characters: కాకి.

Item: చెట్టు, పొదలు, మేఘాలు మరియు రాళ్ళు.

Action: కాకి ఎగురుతుంది.

* విపరీతమైన వేడి కలిగిన ఒక రోజున కాకి ఆకాశంలో ఎగురుతూ ఉండగా, దానికి దాహం వేసి, తన దాహాన్ని తీర్చుకోటానికి నీటిని వెతకటం ప్రారంభించింది.

Viparītamaina vēḍi kaligina oka rōjuna kāki ākāśanlō egurutū uṇḍagā, dāniki dāhaṁ vēsi, tana dāhānni tīrcukōṭāniki nīṭini vetakaṭaṁ prārambhin̄cindi.

Picture: 13

350

Location: అడవి.

Characters: కాకి.

Item: చెట్టు, పొదలు, మేఘాలు, రాళ్ళు మరియు పుట్టగొడుగులు.

Action: కాకి అలసిపోయి దాహంతో ఎగురుతోంది.

* ఆశ్చర్యంగా, ఆ రోజు కాకికి త్రాగడానికి అనువైన ఒక్క నీటి వనరు కూడా దొరకకపోవటం వలన, అది బాగా అలసిపోయి, బాలహీనపడింది. అంత బలహీన స్థితి ఉన్నప్పటికీ, అది నీటిని వెతకటం కొనసాగించింది.

* అలా కాకి నీటిని వెతుకుతూ, ఆకాశంలో ఎగురుతూ, అనేక ఇళ్ళపైనుండి, ఒక ప్రదేశం నుండి మరొక ప్రదేశానికి వెళుతూ, తన చురుకైన కళ్ళతో నీటికోసం ప్రతిచోటా వెతికింది. అయినప్పటికీ దానికి నీరు దొరకలేదు.

* దాని రెక్కలతో అది ఇళ్ల పైకప్పులు మరియు తోటలపైకి ఎగిరింది. కానీ అది వెతికినా ప్రతి ప్రదేశం దానికి పొడిగా అనిపించింది.ఆ కాకి సుదీర్ఘ ప్రయాణాన్ని మరియు అన్వేషణను కలిగిఉన్నప్పటికీ, తన దాహాన్ని తీర్చగల ఒక్క ప్రదేశాన్ని కూడా కనుగొనలేకపోయింది.అయినప్పటికీ దాని మనసులో ఆశను వదలకుండా నీటిని వెతకటం కొనసాగించింది.

Āścharyaṅgā, ā rōju kākiki trāgaḍāniki anuvaina okka nīṭi vanaru kūḍā dorakakapōvaṭaṁ valana, adi bāgā alasipōyi, bālahīnapaḍindi. Anta balahīna sthiti unnappaṭikī, adi nīṭini vetakaṭaṁ konasāgin̄chindi.

Alā kāki nīṭini vetukutū, ākāśanlō egurutū, anēka iḷḷapainuṇḍi, oka pradēśaṁ nuṇḍi maroka pradēśāniki veḷutū, tana churukaina kaḷḷathō nīṭikōsaṁ pratichōṭā vetikindi. Ayinappaṭikī dāniki nīru dorakalēdu.

Dāni rekkalatō adi iḷla paikappulu mariyu tōṭalapaiki egirindi. Kānī adi vethikinā prati pradēśaṁ dāniki poḍigā anipin̄chindi.Ā kāki sudīrgha prayāṇānni mariyu anvēṣaṇanu kaligi’unnappaṭikī, tana dāhānni tīrchagala okka pradēśānni kūḍā kanugonalēkapōyindi.Ayinappaṭikī dāni manasulō āśanu vadalakuṇḍā nīṭini vetakaṭaṁ konasāgin̄chindi.

Picture: 14

350

Location: అడవికి దగ్గరగా ఉన్న ఒక ఊరు.

Characters: కాకి.

Item: చెట్లు, ఇల్లు మరియు ఒక కుండ.

Action: కాకి కుండ వైపు చూస్తోంది.

* ఆ తెలివైన కాకి, తన నీటి అన్వేషణలో చివరకు ఒక ఇంటి ప్రక్కన ఉన్న ఒక కుండను చూసింది.

* నీరు దొరికినందుకు ఆనందపడుతున్న కాకి, త్వరత్వరగా ఆ కుండ వైపు వెళ్ళింది.

* ఆ నీటి కుండను చేరుకున్న కాకి, నీటిని త్రాగటానికి తన ముక్కును ముంచి చూసింది.

Ā telivaina kāki, tana nīṭi anvēṣaṇalō chivaraku oka iṇṭi prakkana unna oka kuṇḍanu chūsindi.

Nīru dorikinanduku ānandapaḍutunna kāki, tvaratvaragā ā kuṇḍa vaipu veḷḷindi.

Ā nīṭi kuṇḍanu chērukunna kāki, nīṭini trāgaṭāniki tana mukkunu mun̄chi chūsindi.


Copyright © 2020-2022 saibook.us Contact: info@saibook.us Version: 1.5 Built: 22-April-2024 7:30PM EST