Example |
|
Title: ది ఫాక్స్ అండ్ ది గ్రేప్ Di phāks aṇḍ di grēp |
Grade: 4-a Lesson: S1-L9 |
Explanation: A storytelling adventure that is kid-friendly and filled with captivating details, inviting the listener to visualize the tale through their imagination. |
Story:
Picture: 21 |
||
![]() |
Location: అడవి. Characters: జంతువులు. Item: చెట్లు, మొక్కలు. Action: నక్క ద్రాక్షపళ్ళను చూస్తుంది. |
|
* పొదల మధ్య దాగి ఉన్న, రెక్స్ అనే తెలివిగల తోడేలు, మాక్స్ను దూరం నుండి గమనించింది. * అలా మాక్స్ ను చూడగానే, కొద్ది రోజులనుండి ఆహారం లేకపోవడం వలన, రెక్స్ యొక్క ఆకలి మరింతగా పెరిగిపోయింది. |
||
Podala madhya dāgi unna, reks anē telivigala tōḍēlu, māksnu dūraṁ nuṇḍi gamanin̄chindi. |
||
Alā māks nu chūḍagānē, koddi rōjulanuṇḍi āhāraṁ lēkapōvaḍaṁ valana, reks yokka ākali marintagā perigipōyindi. |
Picture: 22 |
||
![]() |
Location: అడవి Characters: జంతువులు. Item: చెట్లు, మొక్కలు. Action: నక్క ద్రాక్షపళ్ళను చూసి, తినాలని అనుకుంటుంది. |
|
* మాక్స్ ఒంటరిగా ఉండటాన్ని గమనించిన రెక్స్, ఒక మోసపూరిత పథకాన్ని రూపొందించింది. * ఈ అద్భుతమైన గుర్రం నా భోజనం కావచ్చు." అని రెక్స్ ఆలోచిస్తూ ఉంది. * రెక్స్ మాక్స్తో స్నేహం చేయడమే లక్ష్యంగా పెట్టుకున్నది. |
||
Māks oṇṭarigā uṇḍaṭānni gamanin̄china reks, oka mōsapūrita pathakānni rūpondin̄chindi. |
||
Ī adbhutamaina gurraṁ nā bhōjanaṁ kāvacchu." Ani reks ālōchistū undi. |
||
Reks mākstō snēhaṁ chēyaḍamē lakṣyaṅgā peṭṭukunnadi. |
Picture: 23 |
||
![]() |
Location: అడవి. Characters: జంతువులు. Item: చెట్లు, మొక్కలు. Action: నక్క ద్రాక్షపళ్ళను అందుకోవడానికి ఎగురుతుంది. |
|
* పొదల నుండి బయటికి వచ్చిన రెక్స్, మాక్స్ను కొంటె నవ్వుతో పలకరిస్తూ, "హే, మాక్స్! ఎలా ఉన్నావు? కాస్త తగ్గినట్లు కనిపిస్తున్నావు. ఈరోజు గడ్డి రుచిగా లేదా?" అని అడిగినది. |
||
Podala nuṇḍi bayaṭiki vacchina reks, māksnu koṇṭe navvutō palakaristū, "hē, māks! Elā unnāvu? Kāsta tagginaṭlu kanipistunnāvu. Īrōju gaḍḍi ruchigā lēdā?" Ani aḍiginadi. |
Picture: 24 |
||
![]() |
Location: అడవి. Characters: జంతువులు. Item: చెట్లు, మొక్కలు. Action: నక్క ద్రాక్షపళ్ళను అందుకోలేక క్రింద పడిపోయింది. |
|
* మాక్స్, రెక్స్ వైపు జాగ్రత్తగా చూస్తూ, "నమస్కారం, మిస్టర్ వోల్ఫ్. నేను బాగానే ఉన్నాను, ధన్యవాదాలు, ఈ గడ్డి నిజంగా చాలా రుచికరమైనది'' అని అన్నది. * గడ్డి నిజంగా చాలా రుచికరమైనది. |
||
Māks, reks vaipu jāgrattagā chūstū,"namaskāraṁ, misṭar vōlph. Nēnu bāgānē unnānu, dhan’yavādālu, ī gaḍḍi nijaṅgā chālā ruchikaramainadi'' ani annadi. |
||
Gaḍḍi nijaṅgā cālā rucikaramainadi. |
Copyright © 2020-2022 saibook.us Contact: info@saibook.us Version: 1.5 Built: 22-April-2024 7:30PM EST