Example |
|
Title: ది వైజ్ మేక మరియు స్నీకీ వోల్వ్స్ Di vaij mēka mariyu snīkī vōlvs |
Grade: 2-a Lesson: S1-L7 |
Explanation: A storytelling adventure that is kid-friendly and filled with captivating details, inviting the listener to visualize the tale through their imagination. |
Story:
Picture: 41 |
||
![]() |
Location: గుహ బయట. Characters: తోడేలు, మేక. Item: గుహ, రాళ్ళు, చెట్లు. Action: తోడేలు మేకతో మాట్లాడుతుంది. |
|
* ఆ తోడేలు నిన్ను కలవాలని, మరియు వ్యక్తిగతంగా నీకు, కృతజ్ఞతలు చెప్పాలని అనుకుంటుంది. మనం స్నేహితులుగా ఉండి శాంతియుతంగా కలిసి జీవిద్దాం." అని, అది మేకతో చెప్పింది. |
||
Ā tōḍēlu ninnu kalavālani, mariyu vyaktigataṅgā nīku, kr̥tajñatalu cheppālani anukuṇṭundi. Manaṁ snēhitulugā uṇḍi śāntiyutaṅgā kalisi jīviddāṁ."" Ani, adi mēkatō cheppindi. |
Picture: 42 |
||
![]() |
Location: గుహ బయట. Characters: తోడేలు, మేక. Item: గుహ, రాళ్ళు, చెట్లు. Action: తోడేలు మేకతో మాట్లాడుతుంది. |
|
* తెలివైన మేక, తోడేళ్ళు మరియు మేకలు ఎప్పటికీ స్నేహితులు కాలేవని భావించింది. * అది తెలివిగా ఆలోచించి, తన స్నేహితులను కూడా తీసుకువస్తానని చెప్పి, అంగీకరించింది. * తెలివైన మేక యొక్క స్నేహితులు, ఓల్డ్ గ్రే మరియు యంగ్ టాన్ అనే రెండు వేటకుక్కలు, మరియు ఫోర్ ఐస్ అనే ఒక పెద్ద కుక్క. |
||
Telivaina mēka, tōḍēḷḷu mariyu mēkalu eppaṭikī snēhitulu kālēvani bhāvin̄chindi. |
||
Adi telivigā ālōchin̄chi, tana snēhitulanu kūḍā tīsukuvastānani cheppi, aṅgīkarin̄chindi. |
||
Telivaina mēka yokka snēhitulu, ōlḍ grē mariyu yaṅg ṭān anē reṇḍu vēṭakukkalu, mariyu phōr ais anē oka pedda kukka. |
Picture: 43 |
||
![]() |
Location: గుహ బయట. Characters: తోడేలు, మేక. Item: గుహ, రాళ్ళు, చెట్లు. Action: తోడేలు భయపడి, పారిపోతుంది. |
|
* మేక, తన భయంకరమైన స్నేహితుల గురించి చెప్పినప్పుడు, తోడేలు భయపడి పారిపోయింది. * ఆ మేకకు, మళ్లీ వాటిల్లో ఏ తోడేలూ కనిపించలేదు. |
||
Mēka, tana bhayaṅkaramaina snēhitula gurin̄chi cheppinappuḍu, tōḍēlu bhayapaḍi pāripōyindi. |
||
Ā mēkaku, maḷlī vāṭillō ē tōḍēlū kanipin̄chalēdu. |
Picture: 44 |
||
![]() |
Location: గుహ బయట. Characters: తెలివైన మేక. Item: గుహ, రాళ్ళు, చెట్లు. Action: మేక, తోడేలు నుండి తప్పించుకుంది. |
|
* క్లిష్ట పరిస్థితుల నుండి, బయటపడటానికి, మీ తెలివితేటలు మరియు జ్ఞానాన్ని ఉపయోగించండి. * ఇంతకు ముందు, మీకు హాని చేసిన వారి పట్ల జాగ్రత్తగా ఉండాలి, మరియు, అబద్ధపు మాటలను నమ్మకూడదు. |
||
Kliṣṭa paristhitula nuṇḍi, bayaṭapaḍaṭāniki, mī telivitēṭalu mariyu jñānānni upayōgin̄chaṇḍi. |
||
Intaku mundu, mīku hāni chēsina vāri paṭla jāgrattagā uṇḍāli, mariyu, abad’dhapu māṭalanu nam’makūḍadu. |
Copyright © 2020-2022 saibook.us Contact: info@saibook.us Version: 1.5 Built: 22-April-2024 7:30PM EST